Mittwoch, 7. August 2019
Das Ende - La Fin
Kürzlich trafen wir uns zu Dritt zum gemütlichen Abschlussgespräch und köpften dabei unter anderem ein Fläschchen des guten Chateauneuf-du-Pape, den ich auf der Rückreise mit meiner Frau im PKW nicht unterlassen konnte, dort direkt beim Erzeuger einzukaufen.

Tja, was war unser Resümee?

Zunächst mal waren wir alle grundsätzlich zufrieden:

- mit uns als Gruppe
- mit uns selbst
- den schönen Landschaften, die wir kennengelernt haben,
- den netten Menschen, die wir in Gémenos getroffen haben und so weiter und so fort.

Récemment, nous nous sommes rencontrés á trois pour une discussion finale dans une ambiance cosy et nous ont décapité, entre autres choses, une bouteille du bon Châteauneuf-du-Pape, que je ne pouvais pas manquer d'acheter directement du producteur pendant le voyage du retour avec ma femme dans la voiture.

Eh bien, quel était notre résumé ?

Tout d'abord, nous étions tous essentiellement satisfaits :

- avec nous en tant que groupe
- avec nous-mêmes
- les beaux paysages que nous avons connu,
- les gens gentils que nous avons fait la connaissance à Gémenos et patati et patata ….


Konditionell haben wir die Tour alle ganz gut verkraftet, waren uns aber einig, dass auch bei einer Schwächephase jeder eher die Zähne zusammengebissen hätte, bevor er ein Stück im Auto mitgefahren wäre.

So sind wir Männer halt... :-)

Etwas kritisch haben wir im Nachhinein die zeitliche Planung bewertet.
Denn wir dachten ja, dass wir mindestens einen, wenn nicht sogar zwei Puffertage gehabt hätten.

Das war aber in der Wirklichkeit nicht der Fall. Hätte es einen Tag mit stärkerem Regen, ein größeres technisches Problem an einem Fahrrad oder sonst eine Verzögerung gegeben, wäre es eng geworden.

Conditionnellement, nous avons tous bien fait face à la tour, mais nous avons convenu que même dans une phase de faiblesse tout le monde aurait préféré se mordre les dents avant qu'ils auraient conduit un peu dans la voiture.

Donc, c´est comme nous nous voulons comme hommes ... :-)

Rétrospectivement, nous avons estimé le planning temporel de façon quelque peu critique.
Parce que nous pensions que nous aurions eu au moins un, sinon deux jours comme zone tampon.

En réalité, cependant, ce n'était pas le cas. S'il y avait eu une journée de fortes pluies, un problème technique majeur sur un vélo ou autrement un retard, il aurait été serré.


Und welche Verluste gab es?

Naja, die üblichen:

1 vergessenes Ladekabel fürs Macbook am ersten Tag,
zwei Paar Fahrradhandschuhe,
1 T-Shirt
und bei meinen beiden Mitfahrern zwischen 4 und 6 Kilo weniger Gewicht. Bei mir leider gar nicht, obwohl wir doch eigentlich immer ähnliche Dinge gegessen haben!! Wie ärgerlich!!!

Und die Anregung von sarrois mit der polnischen Partnergemeinde?

Naja, zunächst mal haben wir mit Interesse zur Kenntnis genommen, dass es laut der Google-Maps-Navigation nur etwa die Hälfte der Kilometer bis Dbrzen-Wielcki sind...

Schaun wir mal...

Et quelles étaient les pertes ?

Comme d´habitude, pas grandes choses :

le câble de charge pour le Macbook oublié le premier jour,
deux paires de gants de vélo,
le T-shirt disparu
et chez mes deux copains entre 4 et 6 kilos de poids en moins. Malheureusement pas du tout avec moi, même si nous avons toujours mangé des choses similaires ! Comme c'est agaçant !!!

Et la suggestion de » Sarrois » de faire « La Tour de Dobrezen Wielki », notre commune jumelée en Pologne ?

Eh bien, tout d'abord, nous avons noté avec intérêt que - selon la navigation Google Maps – ça fait seulement environ la moitié des kilomètres à Dobrzen-Wielcki …

On verra !
...bereits 330 x gelesen

... comment